A Translation Snapshot briefly describes a group of CSET-produced translations that share a common theme. This Snapshot summarizes CSET’s most noteworthy translations—as of November 29, 2023—of Chinese white papers on the AI industry. Every one of the following seven documents is an English translation of the full text of a lengthy research report by a prominent—and, in most cases, government-affiliated—Chinese think tank. These white papers cover various aspects of the Chinese and global AI industry landscape, including top machine learning frameworks, “trustworthy” AI, and AI standards. Taken as a whole, these translations provide insight into Chinese expert views of the competitiveness and future prospects of the Chinese AI industry.
Each entry below includes a hyperlink to the relevant original translation by CSET, as well as a short summary of its subject matter. Click on the hyperlinks to view the full text of each translation and additional contextual information.
Published in Chinese April 12, 2022 | Translated by CSET June 6, 2022
This white paper by the China Academy of Information and Communications Technology (CAICT)—a think tank under China’s Ministry of Industry and Information Technology (MIIT)—describes the state of artificial intelligence in China and the world. It divides its focus among AI innovation and breakthroughs, engineering and other practical uses of AI, and AI governance initiatives in the areas of trustworthiness and safety.
Published in Chinese February 26, 2022 | Translated by CSET June 6, 2023
This CAICT white paper emphasizes the importance of AI frameworks in the current and future phases of the development of AI technology. The white paper references well-known foreign frameworks such as TensorFlow and PyTorch, and also goes into considerable detail on applications of Chinese platforms such as Baidu’s PaddlePaddle and Huawei’s MindSpore.
Published in Chinese July 9, 2021 | Translated by CSET August 25, 2021
This white paper by CAICT and JD Explore Academy—a think tank under JD, a huge private Chinese e-commerce and tech company—describes the importance and difficulty of improving the “trustworthiness” of AI systems. The authors recommend increased use of methods such as federated learning and differential privacy to strengthen AI systems’ capability to withstand cyberattacks. The white paper’s policy recommendations include drafting more Chinese legislation related to trustworthy AI, developing commercial AI insurance policies, and taking a cautious approach to research on artificial general intelligence.
Published in Chinese July 21, 2021 | Translated by CSET September 29, 2021
Published in Chinese January 24, 2018 | Translated by CSET May 12, 2020
The China Electronics Standardization Institute (CESI)—another think tank under MIIT—provides extensive overviews of Chinese government standards-setting related to AI in these two white papers. Appendices list all of China’s current and planned AI standards and include case studies of recent Chinese applications of AI in fields such as mass surveillance and smart logistics.
Published in Chinese November 1, 2019 | Translated by CSET May 14, 2020
This CESI white paper describes the state of AI security and safety standards in China, with reference to international standards. Appendices list all of China’s current—as of October 2019—AI security standards, and describe examples of AI security innovations pioneered by Chinese tech companies, with reference to foreign competitors such as IBM.
Published in Chinese October 8, 2019 | Translated by CSET December 18, 2019
This report by Qianzhan Industry Research Institute—a private Chinese think tank and market research firm—provides an illustrated analysis of China’s AI industry. Using dozens of graphics, the report analyzes the Chinese AI supply chain, market, and investment trends, and includes case studies of Chinese AI startups and an outlook on the future of the industry.
To browse through CSET’s catalog of translations, visit the translation page on our website. If you don’t find the translation you’re looking for, you can request it through CSET’s translation request form. Please direct translation-related feedback to CSET Translation Manager Ben Murphy (email: firstname.lastname@example.org; Twitter: @benm_translator).